
Read the latest novella from Icelandic author Hildur Knútsdóttir, DEAD WEIGHT.
Her previous novel (and first to be translated into English) THE NIGHT GUEST was a tightly focused story of a woman who suspects that her body is living its own life while she sleeps (being as vague as possible here.) DEAD WEIGHT is again narrowly focused (complimentary) on how a woman gets drawn into something increasingly dark both against her will and also because of her own ambitions and obsessions. Both stories are efficiently written and accelerate at a steady pace that makes them hard to put down. I’m reminded of Stephen King’s Bachman Books where King finds a pressure point and just keeps on pressing it until something breaks in a spectacularly bloody fashion.
The translation by Mary Robinette Kowal is crystal clear and proves that Knútsdóttir can be just as funny as she is ruthless.
It is already set to be a feature film by Act4 and Skogland Films.


(Both Vigi and Fumi show their good taste. Follow Knútsdóttir on Bluesky to understand what this is all about.)

